参考


Logo Sciences Po Paris 巴黎政治学院

  • Cours de chinois niveau 4 et 5 européen (perfectionnement), 2010-2013.
  • Création et maintien de la page wikipedia “巴黎政治学院” en chinois de l’institution. (Ceci n’est pas inscrit dans un cadre professionnel.)
  • Traduction des contenus entre chinois et français, entre 2006-2011.
  • Création des sites de son campus du Havre et maintien de ses sites du Centre Asie-Pacifiques, 2006-2011.
  • Les Chinois de Sciences Po, création et gestion jusqu’au 31 décembre 2011.
  • Sciences Po en Asie-Pacifique, Création en 2006 et gestion jusqu’au 31 décembre 2011.
  • Groupe Douban.com des Alumni chinois de Sciences Po : création en 2009 et gestion. 209 membres.
  • Groupe Douban.com des candidats chinois à Sciences Po: création le 20/05/2009 et gestion. 686 membres.
  • Groupe Weibo.com des anciens élèves chinois : création en 2009, gestion jusqu’en 2012. 185 membres.

Yifang en match

羡宜芳,法国品乓球冠军,欧洲亚军

logo lofficiel de lart

 L’Officiel Art (Les Editions Jalou)

  • Transcription à partir d’un fichier audio et traduction : “La liberté selon MadeIn”, l’entretien de XU Zhen par Jérôme SANS, in L’Officiel Art N°8, décembre-janvier-février 2013-2014. P119-121. (Achetez ce numéro en version électronique)
    “Nous sommes à tout moment prêt à adapter le système aux projets que nous entreprenons. Nous sommes chaotiques et très créatifs.” XU Zhen, fondateur de MadeIn Campany, à la fois marque et studio de résistance à la marchandisation de l’art contemporain.

Logo Femmes du Ningxia

宁夏妇女协会 (Association Femmes du Ningxia)

  • Expert Chine et puis élu Secrétaire général
  • Traduction et supervision de documents de communication courante (site web, newsletter)
  • Supervision et coordination des projets en Chine
  • Participation à la réflexion stratégique

Logo Selected Translations of Book Reviews

译品 (Selected Translations of Book Reviews)

“Selected Translations of Book Reviews(“译品” in Chinese), a free bimonthly electronic publication from China, is a bimonthly journal, which aims at the furtherance of cross-cultural communication is totally free and could be read online, subscribed and downloaded.”
Vous pouvez le télécharger gratuitement maintenant.

  • Sélection d’articles en français et d’en assurer la traduction (Revue française de sciences politiques, Le Monde, Revue française de Sciences sociales)
  • Supervision de la traduction à partir de la langue française
  • Gestion de la page Facebook : Création et animation.

Logo La Chine au Présent

今日中国法文版 “La Chine au Présent”

Logo Chine 4D 法国四维中国协会(Association Chine 4D)