法兰西总统马克龙2020年3月12日致法国人民

2020年3月12日  以实际讲话内容为准

翻译:叶秀萍 李罡 刘忠军
译审:邓捷

原文和视频见法国总统府爱丽舍宫网站 Elysee.fr
本文纯粹公益翻译,欢迎任何个人、媒体或者平台转载分享

法兰西共和国总统埃马努埃尔·马克龙3月12日在爱丽舍宫向法国人民致辞

女士们、先生们、亲爱的同胞们:

几周以来,我们的国家遭受了一种名为Covid-19的病毒的侵袭,这种病毒已经感染了数千名法国同胞。今晚,我当然首先要向罹难者的家人及亲友致以深切的问候。这场影响所有大洲、侵袭欧洲各国的瘟疫,是法国一个世纪以来遭受的最严重的健康危机。绝大多数情况下,Covid-19并无危险,但病毒可能导致非常严重的后果,特别是对于那些年长或患有糖尿病、肥胖症或癌症等慢性病的同胞。

数周以来,我们进行了准备,采取了行动。医院工作人员、医生、护士、救护车司机、医疗急救系统工作人员、执照医生、法国公共卫生部门的所有工作者都在高效尽职地参与抗疫。如果说我们至今得以延缓病毒扩散并控制住了严重病例的人数,这要归功于他们,因为他们全都参与了抗疫。为了我们的健康,他们都牺牲了个人和家庭的时间。因此,今晚我首先要以你们的名义向数千名白衣英雄致以国家的谢意,这些男女医护人员以人为本,一心治病救人,心系我们的健康和生命,实在令人敬佩。

今晚,我也想为你们所表现出的冷静致敬。面对病毒的蔓延,你们可能会为自己和亲友感到担忧甚至是焦虑,这无可厚非。然而你们却都能够抑制愤怒和恐慌,从容应对。并进而通过采取恰当的防护措施减缓了病毒的传播速度,为我们的医院和医护人员能够更好地应对赢得了时间。正是这些尽显出一个伟大民族的风范。无论男女,你们都能够将集体利益置于首位,以团结和博爱的价值观结成一个整体。

但是,亲爱的同胞们,为了有效地组织共同抗疫行动,我今晚要郑重而清醒地告诉大家,疫情才刚刚开始。在整个欧洲,疫情正在加速并加剧地蔓延。面对这一局面,我们的健康将是国家当仁不让的第一要务。我不会作出任何让步。

从一开始的危机预测到数周以来的疫情管理,我们在确定所有行动时始终秉持一项原则,而这一原则今后还将继续发挥作用:那就是相信科学,聆听专家之言。今早,欧洲最权威的专家在发布的一篇重要信息中表达了他们的观点。我今天与总理和卫生部长召开了医学跟踪委员会会议。法国拥有最优秀的病毒学家、传染病学家、知名专家及临床医生、一线工作人员,我们倾听了他们的意见和建议,事实上从疫情一开始我们就是这么做的。他们都告诉我们,尽管我们为扼制疫情付出了诸多努力,但病毒仍将继续蔓延,而且正在加速。我们知道了目前形势严峻,前景堪忧。

极有可能发生的情况是,疫情将首先波及最脆弱的人群。他们中许多人将需要住院接受合适的治疗,甚至经常需要使用呼吸辅助设备。因此,我们采取了强有力的措施以大量提高医院的收治能力,因为同时治疗其他患者也是我们的要务,这点后面我会再谈到。同时,医院也要为随后可能出现的第二波疫情作准备,波及的将是较为年轻的人群,感染人数将会相对较少,原则上风险较小,但同样需要获得治疗。

在此背景下,当务之急是保护我们那些最为脆弱的同胞。当务之急是像我刚才解释的那样,遏制疫情的扩散,以保护将要收治越来越多感染者的医院、急救重症部科室以及医务人员。这些是我们的首要任务。因此我们必须继续争取时间并密切关注最脆弱的群体。首先是保护易感高危人群。这是重中之重。

基于此,我今晚请求所有70岁以上的老年人、患有慢性病或呼吸系统疾病的人以及残障人士尽可能地居家。他们当然可以出门购物、散心,但必须尽可能避免与人接触。在此背景下,我向咨询科学专业人士咨询了市政选举事宜,第一轮选举将在几日后举行。他们认为,大家都可以去投票,即使是那些最易感的高危人群,去投票也无妨。我也要求总理广泛咨询了所有党派的意见,他今早也这样做了,他们都表达了同样的想法。但是,必须确保严格遵守抵抗病毒的防护措施和卫生建议。我对市长们充满信心,也对每一位的公民责任感充满信心。我也知道各市政府及国家相关部门已经做好组织工作。明天政府将发布进一步指示,避免投票期间老年人的漫长等待和排队,保证人与人之间的安全距离,并确保大家熟知的防护措施得到落实。如此非常时期,我们要遵循专业人士意见,确保民主生活和机构持续运转,这一点十分重要。总之,当前的重中之重是保护疫情中最脆弱、最易感染的人群。

其次,是要遏制疫情的蔓延。为什么这么说呢? 这是因为卫生部长和卫生总局局长已经多次向大家解释:要避免急救及重症科室中呼吸困难的病人不断增加。我们必须继续与时间赛跑,为此,我请求大家继续为我们的集体利益作出牺牲,甚至作出更多的奉献。

从周一开始,将关闭所有托儿所、幼儿园、及大中小学,何时复园复校将等待另行通知,理由很简单:仍是科学家们的看法,即使儿童被感染有时也不会出现症状,而且目前看来也不会受到重症的威胁,但他们可能是传播病毒最快的人群。此举既是为了保护他们,也是为了减少病毒在我们国土上的传播。

各个大区将分别安排托管儿童的服务,我们将找到合适的组织方式,使管理公共卫生危机不可或缺的人员的孩子得到托管,使他们能够继续上班,保护你们,为你们提供治疗。未来几天,这个组织工作将由政府与全国的民选议员和所有主管人员共同来完成。

我请求企业尽可能让员工远程办公。部长们已经宣布,我们大力拓展了远程办公。我们应该继续努力,最大限度地强化这种工作方式。公共交通将保持运营,因为如果停止公共交通,一切都将停摆,包括治疗的可能性。但在这里,我也要诉诸大家的责任心,请所有法国人尽量避免不必要的出行。此外,政府还将宣布尽最大可能限制集会的措施。

同时,我们的卫生系统,尤其是在重症监护科室,必须做好收治越来越多的新冠病毒重症病例和继续治疗其他病人的准备。医院必须腾出位置。为此,我们将调动全国的所有医疗资源和尽可能多的医护人员。我们也将动员医护领域的在校学生和刚退休的医护人士。在这方面,我们将采取一些特别措施。而且,很多人已经付诸行动。在此我要感谢他们。几天前,我在巴黎的紧急医疗救助中心(SAMU)看到了一场壮观、感人的总动员,堪称典范:再过几个月就要参加选拔考试的医学院学生们在那里接听求助电话并提供协助,而刚刚退休的医生们也回来伸出强有力的援手。我们将采取正确的措施集体推广这样的模式。与此同时,医院将推迟非必要的治疗,即推迟所有可以帮助我们争取时间的不紧急的活动。健康无价。政府将不惜代价,为提供援助,治疗病患,挽救生命调动所有必要的资金。我们正在作出的很多决策和正在进行的很多变革,将在日后得到保留,因为我们也将从这场危机中学习成长,因为我们的医护人员有着强大的创新和奉献精神,我们正在进行的一切,我们将从中吸取所有教训从而在走出困境时让我们的卫生体系更加强大。

我们也将广泛地动员我们的科研人员。法国和欧洲的许多科研项目和临床试验正在进行,旨在批量化生产更快速、准确、高效的诊断工具。我们将在这些方面作出改进,法国和欧洲均已展开工作。在私营企业和科研机构的支持下,我们的教授已经在巴黎、马赛和里昂等城市展开了多种治疗方案研究。科研规程已经启动。我希望在未来几周、几个月时间内,我们能够拿出第一批可广泛推广的治疗药物。欧洲完全有实力为全世界研发出治疗新冠病毒的药物。多个研究团队也已经着手研制疫苗。虽然疫苗问世没有几个月的时间出不来,但它的问世充满希望。法国和欧洲在研究领域的动员也已展开,我将继续加紧促成此事。

面对这次严峻考验也需要加强对弱势群体的社会关怀。冬歇期(冬季禁驱房客令)将延长两个月,我要求政府为最弱势的人群采取特殊措施。最后,我们正在经历的考验还需要我们在经济领域进行总动员。我已体会到餐馆业、商业、手工业、酒店业、旅游业、文化行业、会展业和交通运输业所受到的煎熬。我也知道企业家们正在为订单发愁,你们大家都在为工作岗位和购买力揪心。这些忧虑都是合情合理的。显然,我今晚刚刚宣布的决定肯定会加剧你们对经济的担忧。

大家已经面临疾病的困扰,我们不会为企业家们再增加破产的恐惧,不会使工薪阶层面临失业和月底入不敷出的焦虑。为此,我们将采取一切措施,保护我们的员工和企业,无论需要付出怎样的代价亦不足惜。在未来几天,将大规模实施部分失业特别给付机制。部长们已经发布了初步的通知。我们将走得更远。国家将承担起给予被迫居家员工的补贴。在这方面,我希望能借鉴德国的经验,他们成功地建立了一个比法国更优惠、也更简单的体系。我希望我们可以留住工作岗位和人才,即尽力让员工留在企业,即使他们不得不暂留家中,而这则由政府支付工资。我也希望我们能够保护自由职业者。我们将采取一切必要的措施为他们提供经济上的保障。

所有企业均可无需理由、手续,而延迟三月份应缴的社会公摊金和税款,并不会因此被处以罚金。之后我们将研究必要的免税和分期付款措施,不过以我对法国集体行动的了解,我们总是需要很长时间才能落实这些事情。为了保证我们的经济力量,我希望采取简单易行的措施。任何人如有需要,所有应付款项在未来几天、几周内将暂停支付。我们要保护所有的企业,无论其规模大小。我们要保护所有的男女劳动者。同时,我也要求政府根据国家的优先事项和面向未来的承诺,制定一个促进法国和欧洲经济发展的方案。

面对疫情,我们在欧盟层面也需做出回应。今天,欧洲央行已经公布了初步决策。这些措施够用吗?我看是不够的。欧洲央行还应该采取新的措施。不过,我今天晚上要非常明确地告诉大家:我们欧洲人,绝不会让金融和经济危机持续扩散。我们将强劲迅速地作出反应。欧洲所有国家的政府都应不惜一切代价,作出首先稳定经济、进而重振经济的决策。法国会这么做,我也会以你们的名义在欧洲推行这一路线。在昨日召开的特别会议上我已经这么做了。我不知道未来几日金融市场走势如何,但是我的态度十分明确。为了保护欧洲经济,欧洲将有序并且强力地做出回应。我也希望我们在国际上可以团结一心,我在此呼吁G7(七国集团)和G20(二十国集团)的各大国承担起责任。明天我就会跟川普总统交换意见,向他提出一个七国集团成员之间合作的特别倡议,因为他目前担任七国集团的主席之职。若想应对当今所面临的全球危机,不是靠各自为战是行不通的,而要靠我们准确快速的判断力和共同行动力。

亲爱的同胞们,所有这些措施对于我们共同的安全都是必不可少的,我请你们团结一致支持这些措施。实际上,没有紧密团结就无法终止如此规模的危机。没有强大的个人自律和集体纪律,没有团结一致,就无法克服如此规模的危机。今天在我们的国家,我听到各种各样的说法。有人说:“您的决定还不够彻底”,他们希望关闭一切,什么都怕,有时完全脱离实际情况,另外也有人认为危险不会落到他们头上。而今晚我努力要告诉大家的就是我们整个国家对此次疫情的立场路线。亲爱的同胞们,为此我们今天必须避免误入两种歧途:

其一是避免退回民族主义。病毒无疆界。我们必须团结所有力量,协调我们的回应,通力合作。法国即将采取行动。欧洲层面的整体协调至关重要,我将确保这一点。我们肯定将会采取措施,但这些措施应当以限制感染地区与未感染地区之间的流动为目的。而这些边界不一定是国界。我们既不能投机取巧,也不可应惊慌失措。我们可能将不得不采取控制、关闭边境的措施,但是必须恰当地采取这些措施,而且应该是针对欧洲人,并在欧洲范围内展开,因为我们的自由和保障正是在这个范围内实现的。

其二是避免退回个人主义。因为像这样的疫情考验从来不是个人单打独斗可以战胜的。相反,只有团结起来,以“我们”而不是以“我”为出发点,才能迎接这样巨大的挑战。为此,我今天晚上要对你们说,在未来的这几天、几周、几个月中,我需要依靠你们。我需要依靠你们,因为政府不能孤立无援,因为我们是一个民族。每个人都有各自的责任。我需要你们遵守有关部门已经和将要给出的指示,尤其是这些大家熟知的对抗病毒的防护措施。时至今日,这些措施在实际贯彻中仍然应用得太少。这些措施包括,用肥皂或酒精免洗洗手液足够长时间地洗手,包括问候时不贴面或握手,以免传播病毒,还包括与他人保持至少一米的距离。这些措施你们可能觉得微不足道。但是它们能够挽救生命,很多生命。这就是为什么,我亲爱的同胞们,我郑重地呼吁你们采用这些措施。

我们中的每一个人都对保护他人、首先是保护自己身边的人,负有一份责任。我也需要你们来关照我们同胞中最脆弱的人,暂停探访老人。我深知,这是令人心碎的事。但在此时此刻这是必需的。可以给他们写信、打电话、问候、尽量减少访问的次数来保护他们。我需要依靠你们,是的,帮助邻近有孩子需要照顾的医护人员,让他们能够放心上班去照顾他人。我需要公司能为所有可以在家工作的员工安排在家工作。我需要我们所有人,在这个非常时期创造出团结互助的新模式。为此,我要求政府、社会各界各团体通力合作朝这个方向努力。这场危机应调动全国各年龄段的人之间的团结合作。我们有能力做到。在抗疫现场行动已经开始。我们可以众人拾柴火焰高。

我当然要依靠我们的医护人员。我知道他们已经做了很多,我也知道他们仍然任重道远。政府和我将站在你们一边,为你们担当我们应尽的责任。我想到所有院内医护人员,他们将处理最严重的病例,同时也面临许多的急诊。我想到医生、护士和所有医院体系之外的医护人员,他们也已经在非常积极地参与,在接下来的几周中,我们将越来越多地调动他们的力量。

我知道,我可以依靠你们。卫生部长接下来还将有机会详细介绍帮助你们保护自己免受病毒感染的规则。这代表着我们对你们的尊重,很显然这也代表着我们的民族对你们应有的尊重。规则对每个人都将是清清楚楚的,也将符合现实情况并且得到详细的解释。

我需要你们每一个人,深入唤醒民族的凝聚力。唤醒我们内心中的至善,展示出曾几何时让法国战胜最严峻考验的那种博大的境界。

亲爱的同胞们,明天我们必将从此刻正在经历的危机中汲取教训,从而质疑我们这个世界几十年来所专注的发展模式,这个模式已日益显露出缺陷,大家也会质疑我们民主国家的弱点。今天的大流行病已经表明,不分收入水平、经历和职业条件而一律享有的全民免费医疗服务,以及我们的福利国家体制,不但不应被视为是花冤枉钱的负担,反而是我们的宝贵优点,特别是当厄运降临的时候,它是必不可少的制胜法宝。这次全球大流行病还表明,在有些物品和服务方面不应适用市场法则。把我们的粮食供应、社会保障服务和改善生存环境的能力外包出去是十分荒谬的。我们必须重新取得控制权,建立比目前更高程度的法国主权、欧洲主权,建立牢固掌握自己命运的法国和欧洲。在接下来的几周和几个月中,我们将需要沿着这个思路做出一些果断的决策。我将担此重任。

眼下的当务之急应是保卫同胞和增强民族的凝聚力,应是摒弃所有的恐慌、害怕和投机取巧,从而团结一致、同心协力,以重新找回那种古往今来使法国人民得以战胜无数危机的力量,即重树我们的民族之魂。

团结一致的法国,是我们战胜艰难时刻的最大法宝。我们将一起战斗到底。

共和国万岁!

法兰西万岁!